أدب وثقافة

وزير الثقافة كرمت الفائزين بجوائز مسابقة رفاعة الطهطاوي في ختام احتفالية يوم المترجم

كتب رضا ابوزينه

عبد الدايم : ٢٠١٩ يشهد انطلاق مشروع ضخم للترجمة العكسية
فى ختام الاحتفال السنوي بيوم المترجم كرمت الدكتورة ايناس عبد الدايم وزير الثقافة والدكتور انور مغيث رئيس المركز القومي للترجمة اثنان من رموز الترجمة وهم الدكتور جورج كتورة ( لبنان ) ومحمد الخولى احد اهم المترجمين العرب كما سلمت جوائز مسابقة رفاعة الطهطاوي للفائزين بها هذا العام 2018 وهم شوقي جلال “جائزة رفاعة الطهطاوي”، عبد الرحمن مجدى “جائزة الشباب” ورجب سعد السيد “جائزة الثقافة العلمية” وذلك بحضور نخبة من المثقفين والمفكرين والادباء وقيادات وزارة الثقافة .
هنأت عبد الدايم المكرمان والفائزين بالجوائز واشارت الى اهمية مجال الترجمة باعتباره جسراً للتواصل مع افكار مختلف الحضارات مشيدة بجهود المركز القومي للترجمة في تحويل مؤلفات قيمة الى اللغة العربية تثرى المجتمع وتساهم في تحقيق اهداف التنمية المستدامة واعلنت ان عام ٢٠١٩ يشهد انطلاق مشروع ضخم للترجمة العكسية من اللغة العربية الى عدد من اللغات الاخرى لعرض نتاج ابداعات العقول المصرية على العالم واكدت سعادتها بمنح جائزة للشباب في هذا المجال تتيح الفرصة لخلق جديد من المترجمين .
ووجه مغيث التحية للمترجمين مثمناً جهودهم التي تشارك في جهود الانفتاح على الثقافات الاخرى واضاف ان تزامن الاحتفال بيوم المترجم مع نهاية العام يعد فرصة لعرض الانجازات السابقة والقاء الضوء على طموحات المستقبل .

ربما تحتوي الصورة على: ‏‏‏٣‏ أشخاص‏، و‏‏أشخاص يبتسمون‏، و‏‏أشخاص يقفون‏‏‏‏
ربما تحتوي الصورة على: ‏‏‏٦‏ أشخاص‏، و‏‏أشخاص يقفون‏‏‏
ربما تحتوي الصورة على: ‏‏‏٢‏ شخصان‏، و‏‏أشخاص يبتسمون‏، و‏‏أشخاص يقفون‏‏‏‏

اترك تعليقاً

لن يتم نشر عنوان بريدك الإلكتروني. الحقول الإلزامية مشار إليها بـ *

زر الذهاب إلى الأعلى